오페라 & 뮤지컬

레 미제라블(LES MISERABLES)의 모든 것

코알라 아빠 2017. 1. 6. 15:21

https://youtu.be/lXsJ3Q5Z7cM?t=105 ("Stars"/ Javert (Russell Crowe)

레 미제라블(Les Misérables 2016) 영화판 Full movie

 

레 미제라블(Les Misérables 2012) - 영화판 Full Soundtrack (HD)


https://youtu.be/ZG-gojr493E

LES MISERABLES 10th Anniversary Dream Cast with Lyrics



‘불쌍한 사람들’이라는 뜻의 제목 ‘레 미제라블’은 1845년에서 1862년에 걸쳐 완성된 대장편으로,

시대의 풍속이 잘 드러난 빅토르 위고의 대표작이다. 프랑스의 시인이자 소설가 겸 극작가이기도한

위고(Victor-Marie Hugo, 1802-1885)는 이 작품을 통해 불쌍한 사람들을 만들어 내는 주체에 대해

강한 분노를 표출해냈다. 굶주린 조카를 위해 한 조각의 빵을 훔치다가 19년 동안 징역살이를 하게

된 장 발장은 사회의 악에 굴하지 않고 참다운 선을 실행하는 휴머니스트의 표상이다. 형무소에서

19년을 보내고 워털루 전투가 일어나던 해인 1815년, 46세라는 나이에 감옥에서 나온다. 그것도

가석방으로...

남루한 모습을 한 수상한 떠돌이에게 사람들은 모두 냉정하게 대한다. 감옥살이를 하는 동안 악이

몸에 밴 장 발장은 자신에게 하룻밤 포근한 숙소를  제공해주고 포식시켜준 조그만 교회의 인자한

미리엘 주교관의 은쟁반을 훔쳐 달아나다 경찰에게 붙잡히게 되느데, 그러나 주교는 이를 용서하며

그에게 은촛대마저 선물이라고 준다. 주교의 이러한 은덕에 감화되어 이를 계기로 새사람이 된 그는

선과 덕의 길로 들어서게 된다. 이후 이름을 바꾸고 북부 프랑스에 살면서 마을의 발전을 위해 힘을

기울이던 장발장은 그 공로와 높은 인망으로 시장 자리에 오른다. 그러나 전과자는 사회에 복귀할

수 없는 시대였다. 예전의 장을 알고 있는 냉혹한 형사 자베르는 시장이 된 그를 의심하기 시작한다.

마침 장 발장으로 오인되어 체포된 남자로 인해 위기를 모면한 장은 밤새도록 고민하다가 스스로의

정체를 고백하고 그 남자를 구한다. 장발장은 재산을 감춘 뒤 다시 체포되어 감옥에 갇혔다가 탈옥해

시장으로 일하던 시절 자신의 공장 여공이었던 불쌍한 창녀 팡탱(판틴)이 죽어갈 때 그녀에게 스스로

했던 약속을 지키기 위해 팡탱의 딸 코제트를 구해 낸다. 코제트는 그때까지 사악한 테나르디에 부부

밑에서 비참한 어린시절을 보내고 있었다. 코제트와 함께 파리에 정착한 장발장은 처음으로 사랑하는

‘자식’을 얻어 인간으로서 더욱 성장한다.

그러나 자베르의 손길이 그곳까지 미치자 두 사람은 한 수도원으로 들어가 은신하게 되고, 코제트는

그 수도원에서 아름다운 아가씨로 자라난다. 이윽고 수도원에서 나와 시내에서 조용하게 살아가는 두

사람 앞에 청년 마리우스가 나타나게 되고, 마리우스와 코제트는 몰래 서로를 사모하는 사이가 된다.

그 사실을 안 장은 질투심 때문에 괴로워한다. 때마침 1832년 공화파의 반란이 일어나고 마리우스도

거기에 참여한다. 장발장도 이 사실을 알고 바리케이드로 가서 스파이 혐의로 붙잡혀 있던 자베르를

풀어 주고, 부상당한 마리우스를 지하 수로를 통해 구해 낸다. 그 출구에서 다시 만난 자베르는 그 두

사람을 무사히 바래다준 다음 장발장의 위대한 유머니즘에 감화되어 센 강에 몸을 던져 자살한다.

상처가 아문 뒤 마우스는 코제트와 결혼을 하고, 장발장은 홀로 은둔한 채 살아가는 동안 쇠약해져 간다.

자신의 결혼식날 우연히 '테나르디에'를 통해 '바리케이드'에서 자신을 구해준 사람이 장발장이었다는

사실을 알게 된 마리우스는 코제트와 함께 장발장을 찾아간다. 그자리에서 장발장은 자신의 과거를 

설명해주는 서류를 코제트에게 건네고, 두 사람의 사랑 속에서 숨을 거둔다. 그의 머리맡에는 예전에 

미리엘 주교에게서 받은 은촛대가 놓여 있었고, 촛대 위에는 촛불이 밝혀져 있었다.


2012년 영국에서 공개 된 레 미제라블(Les Misérables)은 동명의 뮤지컬의 음악을 당담했던 알랭 부브릴

클로드 미셸 쇤베르가 참여하여 만든  서사 로맨스 뮤지컬 드라마 영화이다. 배우로는 휴 잭맨, 앤 해서웨이,

러셀 크로, 어맨다 사이프리드에디 레드메인이 출연했다.


이 영화는 2012년 12월 5일, 런 시사회를 거쳐 2012년 12월 25일, 미국과 우리나라를 비롯 세계 각국에서

개봉 되었고, 정작 영에서는 이듬해 1월 11일 개봉 어 많은 비평가들에게 호의적인 평을 받았다. 휴 잭맨,

앤 해서웨이, 에디 레드메인서맨사 바크스의 노래 역시 찬사를 받았다. 골든 글로브상 영화뮤지컬코미디

부분 작품상과 영화뮤지컬코미디부분 남우주연상(휴 잭맨), 영화부분 여우조연상(앤 헤서웨이)을 수상했다.

또한 앤 해서웨이는 이 작품을 통해 영국과 미국의 아카데미상 여우조연상을 비롯, 여러 상을 휩쓸었다.

미국 아카데미상 최우수 작품상에도 지명 되었는데, 이는 2002년 수상작인 영화 <시카고> 이후 첫 뮤지컬

영화의 최우수 작품상 후보 지명이다. 휴 잭맨 역시 남우 주연상에 후보 지명 되었다. 또한 음향 믹싱상과

분장상과  여우조연상을 수상하며 3관왕의 쾌거를 달성하기도 했다.


이 작품은 크게 두 부분으로 나누어 볼 수 있다.

1막

빵 한 조각을 훔친 죄로 19년의 감옥살이를 한 장 발장은 전과자라는 이유만으로 모두의 박해를 받는데,

우연히 만난 미리엘 신부의 손길 아래 구원을 받고 새로운 삶을 결심한다. '마들렌'이라는 자신의 정체를

숨기고 한 지방의 시장이 되어 가난한 이들을 도우며 지내던 중 운명적인 여인, 판틴과 마주치고, 죽음을

앞에 둔 그녀는 자신의 유일한 희망인 딸, 코제트를 그에게 부탁한다. 그러나 코제트를 만나기도 전에

자신의 정체를 눈치 챈 자베르 경감에게서 어렵게 벗어나 코제트를 찾아 테나르디에 부부를 찾아간다.


2막

시간이 흘러 1832년 파리, 때마침 자유주의자인 라마르크 장군의 사망 소식을 듣게 된 젊은이들은 그의

장례식 행렬을 습격하여 그 길로 정부군과의 전투를 시작했으나 주위의 호응을 받지 못하여 실패한다.

그러한 와중에 자베르와 마리우스는 장 발장의 도움으로 시가전 현장을 탈출 할 수 있었지만, 자베르는

자신의 죄책감으로 인하여 센강에 투신자살한다. 이후 장 발장은 마리우스와 코제트의 결혼을 주선한다.

테나르디에 부부는 마리우스와 코제트의 결혼식을 습격하지만, 자신들의 목적을 이루지는 못한다. 이후

장 발장은 숨을 거둔다. 다시 시간이 흘러 1848년 2월 혁명기, 그들이 꿈꿨던 새로운 역사를 군중들이

다 같이 다짐하면서 이야기는 끝난다.


영화 레미제라블(LES MISERABLES)초판본은 방대한 분량의 내용을 담았다. 원작에 충실하려고 그랬을

수도 있겠지만 구성 자체가 워낙 탄탄하다보니 어느 한 부분이라도 잘라내기가 힘들었을 거라는 것이 내

생각이다. 긴 상영시간에도 불구하고 전혀 지루함을 느낄 새도 없이 시간은 흘러 어느새 상영 종료를

알리는 불이 환히 켜졌다. 기립박수를 보내고 싶을 만큼 감동의 물결이 스쳐지나간 자리엔 고요가 흘러

넘쳤었다. 소설과 뮤지컬 DVD 등을 통해 차례나 감상한 작품이건만...

 

시간이 1년여 흘러 광화문 촛불 집회에서 뮤지컬 가수들이 나와 우리말로 '민중의 노래'를 합창했을 때

나는 전깃불에라도 감전된 듯한 전율을 느꼈다. 1830년 경, 실패로 끝난 '프랑스 혁명'의 그 비극적인

현장 장면과는 달리 어쩌면 우리나라에 최초의 무혈 혁명이 이룩될 건만 같은 찬연한 가슴 떨림이 광장

가득 넘쳐났다. 종종 흥얼거리던 OST와 뮤지컬 넘버곡들이 그날 이후 더욱 생생하게 180년 전의 파리

시내 '바리케이드' 장면과 오버렙되어 떠올랐다.

 

매혹적인 음악과 배우들의 멋진 연기가 돋보였던 레미제라블, 그리고 2016년 겨울 찬바람 일렁이던

광화문 거리를 환희 밝혀주던 수백만 촛불들...그때 나는 느꼈다. 마침내 우리는 승리할 거라는 걸...


1. Look down 



Look down, Look down, Don't look'em in the eye. 고개를 숙여! 눈을 마주치지 마!

Look down, Look down, you are here untill you die. 고개를 숙여! 너희는 여기서 죽을 거야!!

<Javert>

Now prisoner 24601, your time is up and your parole's begun. You know what that means?

죄수 24601, 네 형기가 끝났다. 너는 사람이 되었다. 무슨 뜻인지 알겠지?

<Jean Valjean>

Yes, it means I'm free. , 나는 자유라는 거죠

<Javert>

No! Follow to the letter your itinerary. This badge of shame you wear until you die.

아니야, 너는 지침을 따라야 해. 이것은 너가 죽은때 까지 달아야 할 부끄러운 증표야.

It warns that you're a dangerous man. 너가 위험한 인물이라는 것을 경고하지.

 

<Jean Valjean>

I stole a loaf of bread. My sisters child was close to death. And we were starving...

나는 빵한덩이리를 훔쳤을 뿐입니다. 내 조카 들이 죽어가고, 우린 너무 배가 고팠어요

 

<Javert>

And you will starve again unless you learn the meaning ofthe law!

법의 의미를 배우지 못하면 늘 배고플수 밖에 없어.

 

<Jean Valjean>

I've learnt the meaning of those nineteen years. A slave of the law.

벌써 19년 동안 그 의미를 배웠습니다. 법의 노예 라는 것을...

 

<Javert>

Five years for what you did. The rest because you tried to run. Yes, 24601.

5년은 너가 한 짓의 댓가야. 너가 도망치려고 했기 때문이지. 안그래, 24601?

 

<Jean Valjean>

My name is Jean Valjean! 내 이름은 장발장입니다.

<Javert>

And I'm Javert! Do not forget my name. Do not forget me, 24601.

난 자베르다. 내이름을 잊지 마라. 나를 잊지마라, 죄수 24601!

 

<Prisoners>

Look down, look down. You'll always be a slave. Look down, look down. You're standing in your grave.

고개를 숙여. 너희는 언제나 노예 뿐이야. 고개를 숙여라. 여기가 너희의 무덤이다.

 

(※이 노래는 오프닝 곡으로 웅장하게 불려지고 중간쯤에도 또 한번 나온다

영화 초반에 나올때는 장발장의 그 무거운 인생이 느껴질 만큼 내 마음을 짖눌렀지만 억눌린 민중들의 결의에 찬 혁명

열기를 불태우는 비장함이 묻어난다. 가사중 "이 곳을 나간다면 다시는 돌아오지 않겠다'는 내용은 어쩌면 가석방으로

출소하는 장발장의 최종 승리를 암시하고 있다고 여겨지는 장면이다.

 

2. At the End of Day

이 노래는 장발장이 가석방 중 도망쳐서 신분을 숨기고 한 도시의 시장 겸 어느 공장의 사장으로 엄청난

부와 권력을 누리던 때 장발장의 공장에서 일하던 판틴이 동료들의 질투와 모함으로 공장에서 쫒겨나면서 

공장 사람들과 부르는 노래이다. 판틴이 딸을 돌봐줄 사람이 없어 여관에 맡기고 일을 다니는 사실을 안

공장의 동료 여공들이 판틴을 몹쓸 여자로 몰아가고, 궁지에 몰린 판틴의 민낯을 잘 나타내주고 있다.

특히 여기에는 인물들의 감정들이 너무 잘 녹아져 있다.

 

4. At The End Of The Day

At the end of the day you're another day older

And that's all you can say for the life of the poor.

It's a struggle it's a war And there's nothing that anyone's giving

One more day standing about What is it for

One day less to be living, At the end of the day you're another day colder

And the shirt on your back doesn't keep out the chill, And the righteous hurry past

They don't hear the little ones crying And the winter is coming on fast ready to kill.

 

One day nearer to dying, At the end of the day there's another day dawning.

And the sun in the morning is waiting to rise.

Like the waves' crash on the sand, Like a storm that'll break any second

There's a hunger in the land.

There's a reckoning still to be reckoned and there's gonna be hell to pay. At the end of the day

 

At the end of the day you get nothing for nothing, Sitting flat on your butt doesn't buy any breadThere are children back at home And the children have got to be fedAnd you're lucky to be in a job And in a bedAnd we're counting our blessingsHave you seen how the foreman is fuming today With his terrible breath and his wandering hands It's because little Fantine won't give him his way Take a look at his trousers you'll see where he stands And the boss he never knowsThat the foreman is always in hestIf Fantine doesn't look out Watch how she goesShe'll be out on the streetAt the end of the day it's another day over With enough in your pocket to last for a week Pay the landlord pay the shopKeep on grafting as long as you're able Keep on grafting till you drop Or it's back to the crumbs off the table Well you've got to pay your way At the end of the dayAnd what have we here little innocent sister Come on Fantine let's have all the newsDear Fantine you must send us more moneyYour child needs a doctor there's no time to loseGive that letter to me It is none of your business With a husband at home and a bit on the side Is there anyone here who can swear before God She has nothing to fear she has nothing to hideWhat is this fighting all about Will someone tear these two apart This is a factory not a circus Now come on ladies settle downI am the Mayor of this townI run a business of reputeI might have known the bitch could biteI might have known the cat had clawsI might have guessed your little secretAh yes the virtuous Fantine who keeps herselfso pure and clean You'd be the cause I had no doubt of any trouble hereaboutYou play a virgin in the light but need no urging in the nightShe's been laughing at you while she's having her menShe'll be nothing but trouble again and againYou must sack her todaySack the girl today

 

 

 

 

 

3. I dreamed a Dream

 

I Dreamed A Dream 가사해석/듣기

 

 

There was a time when men were kind.
When their voices were soft And their words inviting

남자들이 내게 친절하던 때가 있었지. 그들은 부드러운 목소리로 내 마음을 끄는 이야기를 하곤 했지 

 

 

There was a time when love was blind
And the world was a song

And the song was exciting. There was a time then it all went wrong
사랑이 눈을 멀게 하던 시절도 있었지. 세상은 하나의 노래였고,
그 노래는 날 설레게 했지. 그런 때가 있었지만 모든 게 잘못되어 버렸지

 

 

I dreamed a dream in time gone by
When hope was high and life worth living

I dreamed that love would never die. I dreamed that God would be forgiving
나는 지나간 옛날 꿈을 꾸었어. 그땐 희망으로 가득하고 살만한 가치가 있던 날들이었지
사랑은 결코 죽지 않을거라 꿈꾸었고, 신은 너그러울거라 꿈꾸었지

 

 

Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted

There was no ransom to be paid. No song unsung, no wine untasted
그때 난 젋고 겁이 없었지. 꿈을 꾸고, 이루고, 헛되이 낭비했지
그래도 내가 지불해야 할 댓가는 없었어. 부르지 않은 노래도 없었고, 마셔보지 않은 와인이 없었지

 

 

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder

As they tear your hopes apart, As they turn your dreams to shame
하지만 위기는 한밤중에 찾아오지. 그 목소리는 천둥같지만 부드럽고
당신의 희망을 갈갈이 찢어놓고, 당신의 꿈을 수치심으로 바꿔버리지

 

 

He slept a summer by my side.
He filled my days with endless wonder

He took my childhood in his stride But he was gone when autumn came
그는 내 옆에서 여름을 보냈지. 나의 날들을 끝없는 놀라움으로 채워줬지
그는 나의 어린시절을 당연한듯 즐기고서, 가을이 오자 떠나버렸지

 

 

And still I dream he'll come to me
That we will live the years together

But there are dreams that cannot be And there are storms we cannot weather
하지만 난 언젠가 그가 돌아올거라 꿈꾸지. 우리가 앞으로 계속 함께 할 거라고
하지만 이루어지지 않는 꿈도 있지, 이겨낼 수 없는 폭풍우도 있어

 

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed. Now life has killed the dream I dreamed 
나는 나의 삶을 꿈꾸었지, 지금 내가 살고 있는 지옥과는 다른 삶을
지금 모습과는 아주 다른 꿈을 꾸었지. 하지만 삶은 내가 꿈꾸던 꿈을 죽여버렸지

 

 

(※ 공장에서 억울하게 쫒겨나게 되고, 아픈 딸을 위해 돈을 보내줘야하는 한 엄마로써 자신의 머리 

 

카락을 잘라 팔고, 생치아를 뽑아 팔고, 결국에는 순결까지 팔 수 밖에 없는 상황에 처한 판틴이 부르는

 

노래. 어린시절 꾸어왔던 꿈과 자신이 처한 현실을 돌아보며 절망 속에서 아파하며 부르는 이 장면은

판틴의 애처러운 모습과 함께 관객들로 하여금 자신도 모르게 눈물이 흐르지 않을 수 없게 하는 호소력

넘치는 모습이다. 그녀의 역할은 이 작품 속에서 초반과 엔딩 장면에 짧게 등장하지만 그 어떤 배역 못지

않게 강렬할 수 밖에 없는 이유 중 하나가 이 노래와 함께 펼쳐지는 장면때문이 아닐까?

 

 

 

4. Castle on a Cloud

판틴의 딸 코제트는 엄마와 떨어져 여관 주인에게 위탁되어 지내고 있다. 당시 유럽 사회는 산업

혁명기로 일손이 많이 부족해 여성들도 산업 현장에 저임을 받아가며 생계를 위해 종사해야 했다.  

당시 직업에 종사했던 서민 자식들이 대부분 그랬듯, 어린 코제트 역시 여관에서 편하게 지내는

것이 아니라 꼭 신데렐라처럼, 콩쥐팥쥐에 콩쥐처럼 여관주인에게 갖은 구박과 홀대속에 지낸다.

늘 엄마를 그리워하면서.. 코제트의 꿈을 이야기하는 이 노래는 어린 코제트가 감당하기 어려운

삶에서 벗어나고 싶은 간절함이 동화같은 이야기로 묘사되어 매우 깊은 인상을 준다.

자신의 어린 딸 코제트가 좀 더 편안하게 지낼 수 있도록 자신이 할 수 있는 모든 것을 다해서 돈을

보내야만 하는 판틴의 처절한 모습과 함께 오버랩 되면서 더욱 마음이 저려오는 장면이다.

 

5. A Heart full of Love

판틴은 죽어가면서 장발장에게 자신의 딸 코제트를 부탁하게 되고, 자신의 무심함으로 공장에서 쫒겨나

이렇게 죽음까지 이르게 된 사실에 자책하던 장발장은 기꺼이 코제트의 아빠가 되기로 한다. 큰 돈을 지불

하고 지방의 한 여관에서 코제트를 데리고 나온 장발장! 자베르에게 쫒기면서 코제트를 지키기 위해 남은

여생을 자신의 수양 딸을 위해 살겠노라 다짐한다. 그렇게 오랜시간을 숨어 지내는 사이 어느덧 성인이 된

코제트. 항상 이유도 모른 채 숨어살아야 했던 코제트에게는 친구가 없다. 수녀가 되고 싶지 않아 수녀원

생활마저 청산하고 파리에서 지내던 중 우연히 만나게 된 시민 혁명군 마리우스와 사랑에 빠진 코제트.

이 노래는 그 두사람이 사랑을 속삭이는 내용이다. 사랑에 빠져 젊은 연인들의 설레임을 잘 표현한 노래다.

 

 

6. one Day More

사랑에 빠진 코제트의 몰지각한 행동으로 자베르에게 발각된 장발장은 또다시 코제트를 데리고 영국으로

도망치려 은신처로 숨고, 자베르는 기어이 장발장을 잡고야 말겠다고 결기를 다진다. 혁명을 막겠다는

자베르와 반드시 코제트를 지켜내갰다는 장발장! 다음날 일어날 혁명을 꼭 성공시키겠다는 마음으로

혁명군과 함께 부르는 노래이다. 많은 사람들이 함께 부르는 이 노래는 웅장함과 간절한 마음들이 더해져

명곡으로 탄생된듯 것 같다.

 

 

7. Red and Black

혁명군들이 부르는 노래. 레드는 사람들의 피를 의미하고, 블랙은 어두운 시대를 의미한다. 이 노래는 자주

등장하는데, 그 시대 사람들이 얼마나 어두운 삶을 살았는지 그리고 얼마나 밝은 곳으로 나오고 싶어했는지

생생하게 느껴진다.

레미제라블의 배경이 된 시대는 프랑스 시민혁명이 일어나 로베스 피에르의 과격한 정치에 신물난 상황에서

나폴레옹 보나빠르트가 등장, 1815년 워털루 전투에서 패한 후 유럽은 '빈 체제'에 돌입하게 되고 패전국

프랑스는 ''앙시앙 레짐'이라는 구체제, 즉 왕정으로 복귀한다. 바로 이 무렵이 이 작품의 배경이다. 혁명

실패로 왕정 복구된 '구체제' 하에서는 일반 서민들의 삶은 참담하기 그지없었다.

 

 

 

 

 

8. on My Own

이 노래는 코제트가 어린시절 여관에 얹혀 살 때 그 여관 주인의 딸이었던 에포닌이 부른 노래랍니다.

성인이 된 에포닌은 부모님의 빈곤으로 인해 어려운 삶을 살게 되고 우연히 만난 코제트가

 항상 꼬질꼬질하던 어린시절 코제트가 아닌 귀족의 외동딸이라도 된 것 같은 모습을 보게되요.

그때까지만 해도  에포닌이 매우 얌채고 못된 여자라고 생각했어요.

 

어릴때의 모습은 욕심이 덕지덕지 붙은 아이라는 이미지가 강했거든요.

그녀는 힘든 생활속에서 만난 혁명군 마리우스를 짝사랑하는데요.

 코제트와 사랑에 빠진 마리우스까지도 감싸고 응원한답니다.

빗속에서 에포닌이 못다한 자신의 사랑을 표현하는 노래로 정말 에포닌이 얼마나 매력있고

 사랑스럽고 멋진 여자인지 알게해주는 그런 노래예요

 

 

 

 

9. Bring Him Home

 

장발장이 자신의 사랑하는 딸의 연인 마리우스를 구하기 위해 혁명군에 합류하고

프랑스 군들에게서 혁명군을 지켜주는 바리게이트 앞에서 마리우스를 살려달라고 간절히 신에게 기도하는 노래랍니다.

 딸을 얼마나 사랑하는지 그리고 장발장이 얼마나 멋진 인간성을 지니고 있는지 다시한번 느낄 수 있는 노래였어요.

 

 

 

 

10. Little People

 

최연소 혁명군 가르보쉬. 아직 어린애에 불과한 그는 한마디로 '어린 거지왕(?)'쯤 되는 캐릭터이다. 그가

궁지에 몰린 혁명군이 죽음의 위기에 쳐하자 혼자 앞으로 나와서 프랑스군 앞에서 부르는 노래. 어린이들은

잽싸고 꾀도 많고 똑똑하니 무시하지 말라는 내용으로 나이는 어리지만 혁명에 동참한 가르보쉬가 얼마나

진지하게 자유를 갈망하는지를 잘 보여준다.죽음도 두려워하지않는 가르보쉬! 정말 멋진 캐릭터다.

 

"Stars" in Les Miserables by Javert (Russell Crowe)

 

There, out in the darkness A fugitive running, Fallen from God, Fallen from grace

저 어둠속에 달아나는 도망자 하느님에게서 떨어져

(그분의)은총에서 타락하여

(fall from grace는 위신이 떨어지다 라는 뜻. 의역)

God be my witness I never shall yield Till we come face to face, Till we come face to face   

신이시여, 제 증인이 되어주시길. 난 절대 포기하지 않으리  

He knows his way in the dark. Mine is the way of the Lord

그는 어둠 속에서 그의 길을 알지만 나의 길은 주님의 길이라

Those who follow the path of the righteous Shall have their reward

옳은 길을 나아가는 자들은 자신의 보상을 받으리

 

And if they fall As Lucifer fell The flame, The sword. Stars in your multitudes

그리고 만약 그들이 떨어지면(타락하면) 루시퍼가 타락했듯이 불길과 검 뿐 별 수많은 너희들도
Scarce to be counted Filling the darkness With order and light
헤하리기엔 부족하나 (...저도 확실치 않습니다) 어둠을 채우지. 질서와 빛으로

You are the sentinels Silent and sure Keeping watch in the night, Keeping watch in the night
너희들이 파수꾼(보초, 감시인)이다. 조용하고 확실하게 밤에도 지켜보고 있지, 밤에도 지켜보고 있지
You know your place in the sky. You hold your course And your aim 
너희는 너희들의 하늘에서의 위치를 알지. 주어진 방향과 

(aim으로 알고 있습니다. race는 어떻게 번역해야할지도 모르겠을뿐더러)
앤드 유어 에임
목표를 지키지

And each in your season
앤드 이취 인 유어 시즌 
그리고 너희의 계절이

Returns and returns
뤼턴즈 앤드 뤼턴즈
돌아오고 돌아와도 (계속 바뀌어도)

And is always the same. And if you fall As Lucifer fell You fall In flame!
너흰 언제나 똑같아 그리고 만약 너희들이 떨어진다면 루시퍼가 타락하였듯이, 너흰 불길속에 떨어지리!
And so it must be and so it is written On the doorways to paradise
그리 되어야만 하고 또 그렇게 적혀있지. 천국으로 이르는 길에 (성경을 얘기하는 듯 합니다)

That those who falter And those who fall Must pay The price.
흔들리고 타락하는 자들은 대가를 치뤄야만 한다고


Lord let me find him That I may see him Safe behind bars

주여 그를 찾게 해주소서. 그를 제가 창살 뒤에 갇힌 걸 보도록

I will never rest Till then This I swear, This I swear by the stars!

절대 멈추지 않으리라, 그때까지는 맹세하리, 별들에 맹세하리!

 

 

11. Empty Chairs and Empty tables

 

장발장을 도움으로 혁명군 중 혼자 살아남은 마리우스가 동료들에게 미안해 하면서 부르는 내용이예요.

자신만 겁쟁이가 된 것 같은 마음이 들고 배신자가 된 것 같은 마음이지 않았을까요?

물론 거의 성한곳 없이 죽을 위기까지 갔던 마리우스라 기적적으로 살아남았지만

그 마음은 어느 누구도 위로하지 못할 것 같아요.

사랑하는 코제트 마저두요.

 

 

 

 

12. Javert`s suicide

이 영화에서 가장 불쌍한 캐릭터는 아마도 자베르역일 것이다. 답답할 만큼 고집스럽게 자신의 신념을

쫓아 외길만을 걷다 종래는 '자살'이라는 댓가를 치루게 되다. 그는 철저한 군인정신으로 무장한 인물

이다. 요즘 말로 빗대자면, '보수 꼴통' 정도? 장발장을 끝까지 쫒을 수 밖에 없었던 이유도 이런 신념

때문이었겠지만 번번히 장발장에게 목숨을 빚진다. 자신을 죽이면 더이상 쫒기지 않고 자유의 몸이 될

터인데도 매번 자신을 용서하고 살려주는 장발장의 모습에, 진짜 정의란 무엇이고, 옳고 그름의 가치

기준은 또 무엇이가에 대해 고뇌하면서 자신의 인생 자체를 되돌아보며 그 딜레마에 괴로워하다 마침내

자신의 잘못된 길을 걸어왔음을 깨닫고는 강물로 뛰어들어 죽음을 택한다. 그래서 자베르라는 캐릭터는

마침내 미워할 수 없는 가련한 인물이란 인물로서 우리들 기억속에 남게 된다.

 

 

13. Epilogue

장발장이 죽음 앞에서 판틴의 환영을 다시 만나 함께 부르는 노래랍니다.

천국으로 향하는 장발장과 천국으로 인도하기 위해 마중나온 판틴의 모습같았어요.

마음이 좋으면서도 아팠답니다. 나를 이제 받아달라는 기도를 하는 장발장.

정말 당신은 진짜 사랑을 실천한 사람입니다. 말해주고 싶었어요.

 

 

 

14. Do you hear the people's Sing? (민중의 노래가 들리는가?)

Do you hear the people sing?
민중의 노래가 들리는가?
Singing a song of angry men?
성난 사람들의 노래가?
It is the music of a people Who will not be slaves again!
다시는 노예가 되지 않을 사람들의 노래라네!
When the beating of your heart Echoes the beating of the drums
심장 박동 소리가 울려퍼져 드럼을 울리고
There is a life about to start When tomorrow comes!
내일이 밝으면 새로운 삶이 있으리라!

Will you join in our crusade Who will be strong and stand with me?
나와 함께 굳건히 믿음을 지키며 우리의 전쟁에 함께 하겠나?
Beyond the barricade
바리케이드 너머에는
Is there a world you long to see?
갈망하던 세상이 있는가?

Then join in the fight
그렇다면 전쟁에 참여하게
That will give you the right to be free!
이 전쟁은 우리에게 자유를 향한 권리를 줄 것이라네!


Do you hear the people sing?
민중의 노래가 들리는가?
Singing a song of angry men?
성난 사람들의 노래가?
It is the music of a people Who will not be slaves again!
다시는 노예가 되지 않을 사람들의 노래라네!
When the beating of your heart Echoes the beating of the drums
심장 박동 소리가 울려퍼져 드럼을 울리고
There is a life about to start When tomorrow comes!
내일이 밝으면 새로운 삶이 있으리라!

Will you give all you can give
자네가 가진 모든 것을 내어놓을 수 있는가?
So that our banner may advance
우리의 전진을 위해?
Some will fall and some will live
누군가는 죽을 것이고, 누군가는 살아남을 것이다.
Will you stand up and take your chance?
일어서서 기회를 잡을 것인가?
The blood of the martyrs
순교자의 피는
Will water the meadows of France!
프랑스의 마른 땅을 물들일 것이다!

Do you hear the people sing?
민중의 노래가 들리는가?
Singing a song of angry men?
성난 사람들의 노래가?
It is the music of a people Who will not be slaves again!
다시는 노예가 되지 않을 사람들의 노래라네!
When the beating of your heart Echoes the beating of the drums
심장 박동 소리가 울려퍼져 드럼을 울리고

There is a life about to start When tomorrow comes!
내일이 밝으면 새로운 삶이 있으리라!

 

(※ 이 노래는 이 영화의 오프닝 곡이자 엔딩곡이면서 혁명기간 중 불려지기도 한다.

웅장하고 결의에 찬 곡이다.)

 

One Day More
* 여러 등장 인물들이 각각 자신의 고뇌를, 혹은
입장을 밝힘. (뮤지컬 ‘레 미제라블’ 중에서)

 

Valjean: one day more. Another day, another destiny.
하루 더 지나면, 또다른 날, 또 다른 운명.
This never-ending road to Calvary.
기병대(왕의 군대)로 향하는(싸우러 가는)
기약없는 길.
These men who seem to know my crime
내 범죄를 아는듯한 이 사람들이
will surely come a second time.
분명히 다시 오겠지.
One day more.
내일이 오면.
(장 발장은 자신이 절도범 출신이라는 것이
폭로될 것을 감수하면서도 혁명전선에 뛰어듬.)

Marius: I did not live until today.
난 오늘 살아있지 않았겠지.
How can I live when we are parted?
우리가 헤어진다면 내가 어찌 살아갈 수 있을까?
(마리우스와 코젯트는 연인 - 혁명과 사랑의 기로에서 갈등)
Valjean: one day more. 내일이면
Marius and Cosette: Tomorrow you'll be worlds away.
내일이면 당신은 세상 저멀리 가버리겠지.
And yet with you my world has started.
하지만 당신과 함께 내 세상은 시작된걸.

Eponine: one more day all on my own.
내일이 와도 난 그저 혼자일 뿐.
(에포닌은 마리우스를 짝사랑)
Marius and Cosette: Will we ever meet again?
우리 다시 만나게 될 수 있을까?
Eponine: one more day with him not caring.
하루만 더 그와함께라면.
Marius and Cosette: I was born to be with you.
난 그대와 함께이기 위해 태어났지.
Eponine: What a life I might have known.
내가 결코 알지 못했을 삶이여.
Marius and Cosette: And I swear I will be true.
맹세코 나는 진실하리라.
Eponine: But he never saw me there.
하지만 그는 거기서 날 보지 못했어.

Enjolras: one more day before the storm!
내일이면 폭풍이 밀어닥치리라!
(앙졸러는 혁명군 소대장 - 옛날 전대협 의장 정도)
Marius: Do I follow where she goes?
그녀가 가는 곳으로 따라갈까?
Enjolras: At the barricades of freedom.
자유의 바리케이드에서!
Marius: Shall I join my brothers there?
거기서 내 형제들을 만나게 될까?
Enjolras: When our ranks begin to form,
우리의 대오가 형성될 그때
Marius: Do I stay, and do I dare?
머무를 것인가, 가버릴 것인가?
Enjolras: Will you take your place with me?
나와 함께 그대의 자리에 서겠는가?
Chorus: The time is now. The day is here.
지금이 바로 그때이다. 그날이 여기에 있다.
(혁명군의 코러스)
Valjean: one day more!
내일이 밝아오면!

Javert: one day more to revolution
혁명 하루 전이다.
We will nip it in the bud.
싹을 꺾어놓을 것이다.
We'll be ready for these schoolboys,
우린 이 학생들을 맞을 준비가 되어있을 것이다.
They will wet themselves with blood.
그들은 그들의 피로 자신들을 적실 것이다.
(자벨은 진압군<왕당파>이면서, 그 전부터
장 발장의 정체를 느낌으로 파악, 추적하고 다님)

Valjean: one day more!
내일이면!

Thernadiers: Watch 'em run amuck
미친듯이 달려가는 저들을 봐.
Catch 'em as they fall.
넘어지자마자 잡아버려라.
Never know your luck
너의 운명은 아무도 몰라.
when there's a free-for-all.
무법천지에서는.

Here a little dip There a little touch.
주정뱅이가 있으면 잡고보는거야!
Most of them are goners
그들 대부분은 인생의 패배자들
so they won't miss much!
아쉬울 것 없는 자들이지(실수로 잡아죽여도..)
(떼나르디에는
사기꾼 기질이 농후한 술집 주인으로서,
에포닌의 아버지이며,
코제트를 맡아 기르면서 가혹하게 착취,학대함.
혁명의 시기에, 기회주의적으로 이득을 보려 함.)
Chorus: The time is now. The day is here.
시간이 되었다. 그날이다.

Students (2 Groups)
1: one day to a new beginning.
하루만 더 있으면 새로운날이 시작된다.
2: Raise the flag of freedom high!
자유의 깃발을 높이 올려라.
1: Every man will be a king.
누구나 왕이 될 것이다.
2: Every man will be a king.
민중이 곧 왕이 될 것이다.
1: There's a new world for the winning.
승리의 새날이 밝아올 것이다.
2: There's a new world to be won.
우리가 승리할 새날이 올 것이다.
All: Do you hear the people sing?
민중의 노래가 들리는가?

Marius: My place is here, I fight with you!
내가 있을 곳은 여기다, 난 그대들과 함께 싸운다.
Valjean: one day more!
내일이면!

(overlapping)
M & C : I did not live until today.
오늘까지 살아있지도 못했겠지.
Eponine: one more day all on my own!
내일도 나는 외톨이!
M & C: How can I live when we are parted?
그대와 헤어져 어찌 살 수 있으려나?

Javert: I will join these people's heros.
나는 이 민중의 영웅과 함께해보리라.
I will follow where they go.
그들이 가는 곳으로 따라가지는 않으리라.
I will learn their little secrets,
그들의 비밀을 캐어내리라.
I will know the things they know.
그들이 아는 것들을 나도 알게 되리라.

Valjean: one day more!
하루만 더 지나면!

(overlapping)
M & C: Tomorrow you'll be worlds away.
내일이면 그대는 세상 저멀리 가버리겠네.
Eponine: What a life I might have known!
내가 알지도 못했을 내 인생이여!
M & C: And yet with you my world has started.
당신과 함께 내 세상은 시작된 것인데!

Thenardiers: Watch 'em run amok
Catch 'em as they fall
Never know your luck
When there's a free-for-all

Javert: one more day to revolution
We will nip it in the bud
We'll be ready for these schoolboys

Valjean: Tomorrow we'll be far away,
내일 우리는 먼 길을 가게 되리라.
Tomorrow is the judgement day.
내일은 심판의 날이다.

All : Tomorrow we'll discover
내일이면 우린 알게 되리라
What our God in Heaven has in store!
우리의 하느님이 하늘나라 저장소에 갖고 계신것들을!
One more dawn
한번의 새벽이 더 오면
One more day
하루만 더 지나면
One day more!
내일이면!


1. Look Down

Look down look down Don't look 'em in the eye Look down look down You're here until you die

Now prisoner 24601 Your time is up And your parole's begun You know what that means

Yes it means I'm free No Follow to the letter your itinerary

This badge of shame you wear until you die It warns that you're a dangerous man I stole a loaf of bread

My sisters child was close to death And we were starving

And you will starve again unless you learn the meaning of the law I've learnt the meaning of those nineteen years

A slave of the law Five years for what you did The rest because you tried to run Yes 24601 My name is Jean Valjean

And I'm JavertDo not forget my name Do not forget me24601

Look down look downYou'll always be a slaveLook down look downYou're standing in your grave


2. The bishop

Mont senor we have your silverWe caught this man righthandedHe had a nerve to say You gave him thisThat is rightBut my friendYou left so earlySurely somethingslipped your mindYou forgot I gave these alsoWould you leave the best behindMessieurs listenThis man has spoken trueI commend you for your dutyAnd God's blessing go with youBut remember this My brotherSee in this some higher planYou must use this precious silverTo become an honest manBy the witness of the martyrsBy the passion and the bloodGod has raised youout of darknessI have saved your soul for God

3. Valjean`s Soliloquy

What have I done

Sweet Jesus what have I doneBecome a thief in the nightBecome a dog on the runHave I fallen so farAnd is the hour so lateThat nothing remainsBut the cry of my hateThe cries in the darkthat nobody hearsHere where I stand atthe turning of the yearsIf there's another way to goI missed ittwenty long years agoMy life was a warthat could never be wonThey gave me a numberand they murdered ValjeanWhen they chained meand left me for deadJust for stealinga mouthful of breadYet why did I allow this manTo touch my souland teach me loveHe treated me like any otherHe gave me his trustHe called me brotherMy life he claims for God aboveCan such things beFor I had come to hate this worldThis world that always hated meTake an eye for an eyeTurn your heart into stoneThis is all I have lived forThis is all I have knownOne word from himand I'd be backBeneath the lashupon the rackInstead he offers memy freedomI feel my shame inside melike a knifeHe told me that I have a soulHow does he knowWhat spirit came to move my lifeIs there another way to goI am reaching but I fallAnd the night is closing inAs I stare into the voidTo the whirlpool of my sinI'll escape now from the worldFrom the world of Jean ValjeanJean Valjean is nothing nowAnother story must begin.

4. At The End Of The Day

At the end of the day you're another day olderAnd that's all you can say for the life of the poorIt's a struggle it's a war And there's nothing that anyone's giving one more day standing about What is it for one day less to be livingAt the end of the day you're another day colderAnd the shirt on your back doesn't keep out the chill And the righteous hurry past They don't hear the little ones crying And the winter is coming on fast ready to kill one day nearer to dyingAt the end of the day there's another day dawningAnd the sun in the morning is waiting to rise Like the waves' crash on the sand Like a storm that'll break any second There's a hunger in the land There's a reckoning still to be reckoned and there's gonna be hell to payAt the end of the dayAt the end of the day you get nothing for nothingSitting flat on your butt doesn't buy any breadThere are children back at home And the children have got to be fedAnd you're lucky to be in a job And in a bedAnd we're counting our blessingsHave you seen how the foreman is fuming today With his terrible breath and his wandering hands It's because little Fantine won't give him his way Take a look at his trousers you'll see where he stands And the boss he never knowsThat the foreman is always in hestIf Fantine doesn't look out Watch how she goesShe'll be out on the streetAt the end of the day it's another day over With enough in your pocket to last for a week Pay the landlord pay the shopKeep on grafting as long as you're able Keep on grafting till you drop Or it's back to the crumbs off the table Well you've got to pay your way At the end of the dayAnd what have we here little innocent sister Come on Fantine let's have all the newsDear Fantine you must send us more moneyYour child needs a doctor there's no time to loseGive that letter to me It is none of your business With a husband at home and a bit on the side Is there anyone here who can swear before God She has nothing to fear she has nothing to hideWhat is this fighting all about Will someone tear these two apart This is a factory not a circus Now come on ladies settle downI am the Mayor of this townI run a business of reputeI might have known the bitch could biteI might have known the cat had clawsI might have guessed your little secretAh yes the virtuous Fantine who keeps herselfso pure and clean You'd be the cause I had no doubt of any trouble hereaboutYou play a virgin in the light but need no urging in the nightShe's been laughing at you while she's having her menShe'll be nothing but trouble again and againYou must sack her todaySack the girl today

5. I Dreamed A Dream

There was a timewhen men were kindwhen their voices were softAnd their words invitingThere was a timewhen love was blindAnd the world was a songAnd the song was excitingThere was a timeThen it all went wrongI dreamed a dreamin time gone byWhen hope was highand life worth livingI dreamed that lovewould never dieI dreamed that Godwould be forgivingThen I was young and unafraidAnd dreams were madeand used and wastedThere was no ransom to be paidNo song unsungNo wine untastedBut the tigers come at nightWith their voices soft as thunderAs they tear your hope apartAs they turn your dream to shameHe slept a summer by my sideHe filled my dayswith endless wonderHe took my childhood strideBut he was gonewhen autumn cameAnd still I dreamhe'll come to meThat we will livethe years togetherBut there are dreamsthat cannot beAnd there are stormsWe cannot weatherIn dream my life would beso different fromthis hell I'm livingSo different now fromwhat it seemedNow life has killedthe dream I dreamed

6. The Confrontation

Valjean at last We see each other plain M sieur le Mayor You'll wear a different chain Before you say another word Javert Before you chain me up like a slave again Listen to me There is something I must do This woman leaves behind a suffering child There is none but me who can intercede In Mercy's name three days are all I need Then I'll return I pledge my word Then I'll return You must think me mad I've hunted you across the years Men like you can never change A man such as you Believe of me what you will There is a duty that I'm sworn to do You know nothing of my life All I did was steal some bread You know nothing of the world You would sooner see me dead But not before I see this justice done I am warning you Javert I'm a stronger man by far There is power in me yet My race is not yet run You know nothing of JavertI was born inside a jailI was born with scum like youI am from the gutter too

7. Castle on A Cloud

There is a castle on a cloud I like to go there in my sleep Aren't any floorsfor me to sweep Not in my castle on a cloud There is a lady all in white Holds me and sings a lullaby She's nice to see andShe's soft to touch She saysCosette I love you very muchI know a place where no one's lost I know a placewhere no one cries Crying at all is not allowed Not in my castle on a cloud

8. Master Of The House

My band of soaks my den of dissolute's My dirty jokes my always pissed as newts My sons of whores spend there lives in my inn Homing pigeons homing in They fly through my doorsAnd their crown out on the floor Welcome Monsieur sit yourself down And meet the best innkeeper in town As for the rest all of 'em crooks Rooking their guests and crooking the books Seldom do you see Honest men like me A gent of good intent Who's content to be Master of the house doling out the charm Ready with a handshake and an open palm Tells a saucy tale makes a little stir Customers appreciate a bon viveur Glad to do a friend a favor Doesn't cost me to be nice But nothing gets you nothing Everything has got a little price Master of the house keeper of the zoo Ready to relieve 'em of a sou or two Watering the wine making up the weight Pickin' up their knick knacks when they can't see straight Everybody loves a landlord Everybody's bosom friend I do whatever pleases Jesus Won't I bleed 'em in the end Master of the house quick to catch yer eye Never wants a passerby to pass him by Servant to the poor butler to the great Comforter philosopher and lifelong mate Everybody's boon companion Everybody's chaperone But lock up your valises Jesus Won't I skin you to the bone Food beyond compare Food beyond belief Mix it in a mincer and pretend it's beef Kidney of a horse liver of a cat Filling up the sausages with this and that Residents are more than welcome Bridal suite is occupied Reasonable charges Plus some little extras on the side Charge 'em for the lice extra for the mice Two percent for looking in the mirror twice Here a little slice there a little cut Three percent for sleeping with the window shut When it comes to fixing prices There are a lot of tricks he knows How it all increases all them bits and pieces Jesus It's amazing how it growsI used to dream that I would meet a prince But God Almighty have you seen what's happened since Master of the house Isn't worth me spit Comforter philosopher and lifelong shit Cunning little brain regular Voltaire Thinks he's quite a lover but there's not much there What a cruel trick of nature landed me with such a louse God knows how I've lasted living with this bastard in the house Master of the house Master and a half Comforter philosopher Ah don't make me laugh Servant to the poor butler to the great Hypocrite and toady and inebriate Everybody bless the landlord Everybody bless his spouse Everybody raise a glass Raise it up the master's arse Everybody raise a glassRaise it up the master's arse

9. Suddenly

Suddenly hearSuddenly it starts When two anxious hearts Beat as oneYesterday I was alone Today you walk beside me Something still unclear Something not yet here Has begunSuddenly the world Seems a different place Somehow full of grace And delightHow was I to know That so much hopeWas held inside meWhat is past is goneNow we journey onthrouhg the nightHow was I to know at last That happiness can come so fastTrusting me the way you do I’m so afraid of failing you Just a child who cannot know That danger follows where I go There are shadows everywhere And memories I cannot share Nevermore alone Nevermore apart You have warmed my heart Like the sunYou have brought the gift of life And love so long denied meSuddenly I see What I could not see Something suddenly Has begun

10. Stars

There out in the darknessA fugitive runningFallen from GodFallen from graceGod be my witnessI never shall yieldTill we come face to faceTill we come face to faceHe knows his way in the darkMine is the way of the LordThose who followthe path of the righteousShall have their rewardAnd if they fallAs Lucifer fellThe flameThe swordStarsIn your multitudesScarce to be countedFilling the darknessWith order and lightYou are the sentinelsSilent and sureKeeping watch in the nightKeeping watch in the nightYou know your place in the skyYou hold your courseand your aimAnd each in your seasonReturns and returnsAnd is always the sameAnd if you fall as Lucifer fellYou fall in flameAnd so it must beenfor so it is writtenOn the doorway to paradiseThat those who falterand those who fallMust pay the priceLord let me find himThat I may see himSafe behind barsI will never restTill thenThis I swearThis I swear by the stars

11. ABC Cafe / Red And Black

The time is near So near it's stirringthe blood in their veinsAnd yet beware Don't let the wine goto your brainsWe need a signTo rally the peopleTo call them to armsTo bring them in lineMarius wake upwhat's wrong with you todayYou lookas if you've seen a ghostSome wine and saywhat's going onA ghost you say a ghost maybeShe was just like a ghost to meOne minute thereand she was goneI am agogI am aghastIs Marius in love at lastI've never heard himooh and aah

You talk of battles to be wonAnd here he comeslike Don Ju anIt's better than an operaIt is time for us allTo decide who we areDo we fight for the rightTo a night at the opera now

Have you asked of yourselvesWhat's the price you might payIs this simply a gameFor rich young boys to playThe color of the worldIs changing day by day

Red the blood of angry men Black the dark of ages past Red a world about to dawn Black the night that ends at last

Had you seen her today You might know how it feelsTo be struck to the boneIn a moment ofbreathless delightHad you been there todayYou might also have knownHow the world may be changedIn just one burst of lightAnd what wasright seems wrongAnd what waswrong seems right

 

RedI feel my soul on fire BlackMy world if she's not there

Red The color of desire BlackThe color of despair

 

Marius you're no longer a childI do not doubt you mean it well. But now there is a higher call.

Who caresabout your lonely soul. We strive toward a larger goalOur little livesdon't count at all

 

Red the blood of angry men Black the dark of ages past

Red a world about to dawn Black the night that ends at last

 

Listen everybody General Lamarque is dead Lamarque His death is the hour of fate.

The people's man. His death is the sign we await on his funeral day. they will honor his name

With the light of rebelliona blaze in their eyes From the candles of grief.

we will kindle our flame on the tomb of Lamarque shall the barricade rise.

The time is near. Let us welcome it gladly with courage and cheer.

Let us take to the streets with no doubt in our hearts. But a jubilant shout.

They will come one and all. They will come when we call

12. In My Life / A Heart Full Of Love

In my life she has burstlike the music of angelsthe light of the sunand my life seems to stopas

if something is over andsomething has scarcely begun. EponineYou're the friend who has brought me here

Thanks to youI am one with the gods And heaven is nearand I soar through a world that is new that is free

Every word thathe syas is a dagger in meIn my life. There's beenno one like him anywhere Anywhere where he isIf he asked I'd be hisIn my lifeThere is someonewho touches my lifewaiting nearWaiting hereA heart full of loveA heart full of songI'm doing everything all wrongOh god for shameI do not even know your nameDear Mad'moiselleWon't you sayWill you tellA heart full of loveNo fear no regretMy name is Marius PontmercyAnd mine's CosetteCosette I don't know what to sayThen make no soundI am lostI am foundA heart full of loveA heart full of youA single look and then I knewI knew it tooThese are words he'll never sayNot to meNot to meNot


13. on My Own

On my ownPretending he's beside meAll alone I walk with himtill morningWithout himI feel his arms around meAnd when I lose my wayI close my eyesAnd he has found meIn the rain the pavementshines like silverAll the lights are mistyin the riverIn the darkness The trees are full of starlightAnd all I see is him and meforever and foreverAnd I knowit's only in my mindThat I'm talking to myself and not to himAnd although I know that he is blindStill I say there's a way for usI love himBut when the night is overHe is goneThe river's just a riverWithout him the worldaround me changesThe trees are bare and everywhereThe streets arefull of strangersI love himBut every dayI'm learningAll my life I've only been pretendingWithout me his worldwill go on turningA worldthat's full of happinessThat I have never knownI love himI love himI love himBut only on my own

 

14. one Day More (김연아 2013 대회 연기곡)

One day more Another day another destiny This never ending road to Calvary These men who seem to know my crime Will surely come a second time one day more I did not live until todayHow can I live when we are parted one day more Tomorrow youll be worlds away And yet with you my world has started one more day all on my own Will we ever meet again one more day with him not caring I was born to be with you What a life I might have known And I swear I will be true But he never saw me there one more day before the storm Do I follow where she goes At the barricades of freedom Shall I join my brothers there When our ranks begin to form Do I stay and do I dare Will you take your place with me The time is now the day is here one day more one day more to revolution We will nip it in the bud we'll be ready for the schoolboys They will wet themselves with blood Watch em run amuck Catch em as they fall Never know your luck When theres a free for all Here a little `dip There a little `touch Most of them are goners So they wont miss much one day to a new beginning Raise the flag of freedom high Every man will be a king Every man will be a king Theres a new world for the winning Theres a new world to be won Do you hear the people sing My place is here I fight with you one day more We will join these peoples heros We will follow where they go We will learn their little Secrets We will know the things they know one day more Watch em run amok Catch em as they fall Never know your luck When theres a free for all we'll be ready for the schoolboysTomorrow well be far awayTomorrow is the judgement dayTomorrow well discoverWhat our Godin Heaven has in storeOne more dawnOne more dayOne day more


15. Drink With Me

Courfeyrac you take the watch They may attack before it’s light Everybody keep the faith For certain as our banner flies We are not alone The people too must rise Marius rest Drink with me To days gone by To the life To the life That used That used To be To be At the shrine of friendship Never say die Let the wine of friendship Never run dry Here's to you Here's to you And here's To meDo I care if I should dieNow she goes across the seaLife without CosetteMeans nothing at allWould you weepCosetteIf I was the fallWill you weepCosetteFor me


16. Bring Him Home

God on highHear my prayerIn my needYou have always been thereHe is youngHe's afraidLet him restHeaven blessedBring him homeBring him homeBring him homeHe's like the sonI might have knownIf God had granted me a sonThe summers dieOne by oneHow soon they flyOn and onAnd I am oldAnd will be goneBring him peaceBring him joyHe is youngHe is only a boyYou can takeYou can giveLet him beLet him liveIf I dieLet me dieLet him liveBring him homeBring him homeBring him home


17. The Final Battle

Fall out first Wait for it wait for it FireSecond panic fireTake aim fire Take cover boys There are more of them There are more of them there are usGuns ready firePanic readyAnd fire

18. Javert`s Suicide

Who is this manWhat sort of devil is heTo have caught me in a trapAnd choose to let me go freeIt was his hour at lastTo put a seal on my fateWipe out the pastAnd wash me clean off the slateAll it would takeWas a flick of his knifeVengeance was hisAnd he gave me back my lifeDamned if I livein the debt of a thiefDamned if I yieldat the end of the chaseI am the law andthe law is not mockedI'll spit his pity right backin his faceThere is nothingon earth that we shareIt is either Valjean or JavertAnd my thoughts fly apartCan this man be believedShall his sins be forgivenShall his crimes be reprievedAnd must I now begin to doubtWho never doubtedall those yearsMy heart is stone andstill ittremblesThe world I have known is lostin shadowIs he from heaven or from hellAnd does he knowThat granting me my life todayThis man has killed me even soulI am reaching but I fallAnd the stars are black and coldAs I stare into the voidOf a world that cannot holdI'll escape now from that worldFrom the world of Jean ValjeanThere is nowhere I can turnThere is no way to go on


19. Empty Chairs At Empty Tables

This grief can be spokenThere is a pain goes on and onEmpty chairs at empty tablesNow my friendsare dead and goneHere they talked of revolutionHere is wasthey lit the flagsHere they sang about tomorrowAnd tomorrow never cameFrom the table in the cornerThey could seeA world rebornAnd they rosewith voices ringingAnd I can hear them nowThe very words thatthey have sangBecame their last communionOn this lonely barricade at dawnOh my friends my friendsforgive meThat I live and you are goneThere is grief that can be spokenThere is a pain goes on and onPhantom faces at the windowsPhantom shadows on the floorsEmpty chairs at empty tableswhere my friendswill meet no moreOh my friends my friendsdon’t ask meWhat your sacrifice was forEmpty chairs at empty tableswhere my friendswill sing no more


20. Epilogue

M'sieur I bless your nameI am ready FantineM'sieur lay down your burdenAt the end of my daysYou raised my child in loveShe's the best of my lifeAnd you will be with godPapa papaI do not understandAre you alrightWhy did you go awayOh Cosette my childAm I forgiven nowThank God thank GodI've lived to see this dayIt's you who must forgivea thoughtless foolIt's you who must forgivea thankless manIt's thanks to you thatI am livingAnd again I lay downmy life at your feetCosette your father is a saintWhen they wounded meHe took me from the barricadeCarried like a babeAnd brought me home to youNow you are hereAgain beside meNow I can die in peaceFor now my life is blessedYou will live PapaYou're going to liveIt's too soon too soonto say goodbyeYes Cosette forbid menow to dieI'll obeyI will tryOn this pageI write my last confessionRead it wellWhen I at last am sleepingIt's the storyOf one who turn from hatingA man who only learn to lovewith you are in his keepingCome with meWhere chains will never bind youAll your griefAt last at last behind youLord in HeavenLook down on him in mercyForgive me all my trespassesAnd take me to your gloryTake my handAnd lead you to salvationTake my loveFor love is everlastingAnd rememberThe truth that once was spokenTo love another personIs to see the face of GodDo you hear the people singLost in the valley of the nightIt is the music of a peoplewho are climbing to the lightFor the wretched of the earthThere is a flame that never diesEven the darkest night will endand the sun will riseThey will live again in freedomin the garden of the LordWe will walkbehind the plough shedWe will put away the swordThe chain will be brokenAnd all men will havetheir rewardWill you join in our crusadeWho will be strongand stand with meSomewhere beyond the barricadeis there a world you long to seeDo you hear the people singSay do you hear the distant drumsIt is the future that they bringwhen tomorrow comesWill you join in our crusadeWho will be strongand stand with meSomewhere beyond the barricadeis there a world you long to seeDo you hear the people singSay do you hearthe distant drumsIt is the future that they bringwhen tomorrow comesTomorrow comes

Beggars
Look down, look down, and see the beggars at your feet
Look down and show some mercy if you can
Look down and see
The sweepings of the streets
Look down, look down,
Upon your fellow man!

Gavroche
How do you do? My name's Gavroche
These are my people, here's my patch
Not much to look at, nothing posh
Nothing that you'd call up to scratch
This is my school, my high society
Here in the slums of Saint Michele
We live on crumbs of humble piety
Tough on the teeth, but what the hell!
Think you're poor?
Think you're free?
Follow me, follow me!

Beggars
Look down, and show some mercy if you can
Look down, look down, upon your fellow man

[An old beggar woman finds a young prostitute occupying her patch.]

Old Beggar Woman
What you think yer at?
Hanging round me pitch?
If you're new around here, girl
You've got a lot to learn

Young Prostitute
Listen you old bat
Crazy bloody witch
'Least I give my customers
Some pleasure in return

Old Beggar Woman
I know what you give!
Give 'em all the pox!
Spread around your poison
Till they end up in a box

Pimp
Leave the poor old cow,
Move it, Madeleine
She used to be no better
Till the clap got to her brain

Beggars
When's it gonna end?
When we gonna live?
Something's gotta happen now or
Something's gonna give...
It'll come, it'll come, it'll come
It'll come, it'll come, it'll come

Enjolras
Where the leaders of the land?
Where are the swells who run this show?

Marius
Only one man - and that's Lamarque
Speaks for these people here below

Beggars
See our children fed
Help us in our shame
Something for a crust of bread
In Holy Jesus' name

Urchin
In the Lord's Holy name.

Beggars
In his name, in his name, in his name...

Marius
Lamarque is I'll and fading fast!
Won't last the week out so they say

Enjolras
With all the anger in the land
How long before the judgement day?
Before we cut the fat ones down to size?
Before the barricades arise?

Gavroche
Watch out for old Thenardier
All of his family is on the make
Once ran a hash-house down the way
Bit of a swine and no mistake
He's got a gang
The bleeding layabout
Even his daughter does her share
That's Eponine, she knows her way about
Only a kid, but hard to scare
Do we care?
Not a cuss!
Long live us, long live us!

Beggars
Look down, look down, and show some mercy if you can
Look down, look down, upon your fellow man!