팦송 & 팦페라

아델(Adele) - Hello(헬로), Rolling in the Deep

코알라 아빠 2017. 5. 12. 12:04

Hello, it's me                                       안녕, 저에요.
I was wondering if after all these years      전 궁금했어요 이 모든 시간이 지나고 나도
You'd like to meet, to go over everything  절 만나서 우리의 모든걸 돌이켜 보고 싶어할지 말이에요
They say that time's supposed to heal ya 시간이 모든걸 치유해 준다고들 하지만
But I ain't done much healing                 저는 그러지 못하네요.

Hello, can you hear me?                                     여보세요, 듣고 있어요?
I'm in California dreaming about who we used to be 전 우리가 예전에 꿈꾸었던 캘리포니아에 있어요,
When we were younger and free                          우리가 더 젊고 자유로웠던 예전에...
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet 세상이 우리 발밑에 있다고 느끼던 기분이 어땠는질 잊고있었죠.
There's such a difference between us and a million miles 우리 사이에는 백만마일 만큼이나 거리가 있어요

Hello from the other side                                       전화기 너머로 들려오는 Hello
I must've called a thousand times to tell you             당신께 이말을 하려고 천번이나 전화한게 분명해요
I'm sorry, for everything that I've done                     지금껏 제가 벌인 모든 것에 대하여 미안하다고
But when I call you never seem to be home              하지만, 그 때마다 당신은 집에 없었어요

1[Hello from the outside                                      전화기 너머로 들려오는 Hello,

At least I can say that I've tried                              적어도 제가 애썼다고 말할 수 있어요.
To tell you I'm sorry, for breaking your heart             당신께 상처 줘서 미안하다고 말하기 위해 애썼다고...
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore] 하지만 상관 없어. 더이상 당신은 상처 받지 않을 테니까.

Hello, how are you?                                                안녕, 잘 지내시죠?
It's so typical of me to talk about myself                    늘 이런식으로 내 얘기를 하네요
I'm sorry, I hope that you're well                               미안, 당신이 잘 지내시길 바래요
Did you ever make it out of that town                         그 마을을 떠난 것이
Where nothing ever happened?                                 아무일도 일어나지 않아서 인가요?
It's no secret that the both of us are running out of time 우리 둘이 시간을 허비하고 있다는게 비밀도 아니에요

2[ Hello from the other side                                        전화기 너머로 들려오는 Hello
I must've called a thousand times to tell you                  당신께 이말을 하려고 천번이나 전화한게 분명해요
I'm sorry, for everything that I've done                          지금껏 제가 벌인 모든 것에 대하여 미안하다고
But when I call you never seem to be home                   하지만, 그 때마다 당신은 집에 없었어요

[ 반 복 1 ]

[ 반 복 2 ]
[ 반 복 1 ]

 

 

 

 

 

 

There's a fire starting in my heart,
데얼저 파이어 스타링 인 마이 허트


Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark,
리칭 어 피버 피치 앤 잇쯔 브링 미 아웃 더 다크


Finally, I can see you crystal clear,
파이널리 아이 캔 시 유 크리스털 클리어


Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare,
고 어헷 앤 셀 미 아웃 앤 아일 레이 유어 쉿 베어


See how I'll leave with every piece of you,
시 하우 알 립 윗 에브리 피서뷰


Don't underestimate the things that I will do,
돈 언더스티메잇 더 띵 댓 아이 윌 두


There's a fire starting in my heart,
데얼저 파이어 스타링 인 마이 헐트


Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark,
리칭 어 피버 피치 앤 잇츠 브링 미 아웃 더 다크


The scars of your love remind me of us,
더 스케얼섭 유얼 럽 리마인드 미 어버스


They keep me thinking that we almost had it all,
데이 킵 미 띵킹 댓 위 올모스트 해릿 올


The scars of your love, they leave me breathless,
더 스케얼섭 유얼 럽, 데이 립 미 브레뜰레스


I can't help feeling,
아이 캔 헬프 필링


We could have had it all,
위 쿳 햅 해릿 올


Rolling in the deep,
롤링 인 더 딥


You had my heart inside of your hands,
유 햇 마이 허린사이드 오브 유얼 핸즈


And you played it to the beat,
앤 유 플레이릿 투 더 빗


Baby, I have no story to be told,
베이비 아이 햅 노 스토리 투 비 톨드


But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn,
벗 아입  헐드 원 온 유 앤 아임 고너 매익 유얼 헷 번


Think of me in the depths of your despair,
띵컵 미 인 더 뎁접 유얼 디스페어


Make a home down there as mine sure won't be shared,
메이커 홈 다운 데어 애즈 마인 슈어 웜 비 쉐얼드


The scars of your love remind me of us,
더 스케얼섭 유얼 럽 리마인드 미 어버스


They keep me thinking that we almost had it all,
데이 킵 미 띵킹 댓 위 올모스트 해릿 올


The scars of your love, they leave me breathless,
더 스케얼접 유얼 럽, 데이 립 미 브레뜰레스


I can't help feeling,
아이 캔트 헬프 필링


(Tears are gonna fall, rolling in the deep),


We could have had it all,
위 쿳 햅 해릿 올


Rolling in the deep,
롤링 인 더 딥


You had my heart inside of your hands,
유 햇 마이 허린사이드 오브 유얼 핸즈


And you played it to the beat,
앤 유 플레이릿 투 더 빗


Could have had it all,
쿳 햅 햅 해릿 올


Rolling in the deep,
롤링 인 더 딥


You had my heart inside of your hands,
유 햇 마이 허린사이드 오브 유얼 핸즈

But you played it with a beating,
벗 유 플레이릿 윗 어 비팅


Throw your soul through every open door,
뜨로우 유얼 소울 뜨루 에브리 오픈 도어


Count your blessings to find what you look for,
카운 츄얼 블레싱즈 투 파인 왓 츄 룩 포


Turn my sorrow into treasured gold,
턴 마이 소로우 인투 츄래레져 골드


You'll pay me back in kind and reap just what you've sown,
율 페이 미 백 인 카인드 앤 립 저스트 왓 윱 소운


We could have had it all, We could have had it all, It all, it all, it all, 위 쿳 햅 해릿 올 위 쿳 햅 해릿 올 이롤 이롤 이롤

We could have had it all, Rolling in the deep,
You had my heart inside of your hands, And you played it to the beat,
유 햇 마이 허린사이드 오브 유얼 핸즈 앤 유 플레이릿 투 더 빗

Could have had it all, Rolling in the deep,

 

https://youtu.be/hLQl3WQQoQ0

"Someone Like You"

 

 

 

'팦송 & 팦페라' 카테고리의 다른 글

Summer Wine   (0) 2017.05.26
core'ngrato(무정한 마음, 카르딜로 작곡)  (0) 2017.05.15
New York, New York   (0) 2017.05.12
O sole mio(오 나의 태양)  (0) 2017.05.11
돌아오라 쏘렌토로!"(TORNA A SURRIENTO) (LYRICS).   (0) 2017.05.11