카테고리 없음

자유를 향한 혁명가 '라 마르세예즈'

코알라 아빠 2021. 1. 2. 12:32

Lyrics 가사 歌詞]

1절

Allons enfants de la Patrie,

알롱 장팡 드 파트리에

일어나라, 조국의 자녀들아,

Le jour de gloire est arrivé !

르 쥬 흐드 글르와 헤 따히베

영광의 날이 왔노라!

Contre nous de la tyrannie,

콩뜨흐 누 드 라 띠하니에

우리에 맞서 저 폭군의

L'étendard sanglant est levé, (bis 2회 반복)

레땅다흐 쌍글랑 떼 르베

피 묻은 깃발이 올랐도다, (반복)

Entendez-vous dans les campagnes

엉떵데 부 당 레 깡빠뉴

들리는가, 저 들판에서

Mugir ces féroces soldats ?

뮈지흐 쎄 페호스 쏠다

고함치는 흉폭한 적들의 소리가?

Ils viennent jusque dans vos bras

일 비엔드 쥐스크 당 보 브하

그들이 턱밑까지 다가오고 있다,

Égorger vos fils, et vos compagnes !

에고흐제 보 휘스 에 보 깡빠뉴

그대들의 처자식의 목을 베러!

후렴

Aux armes, citoyens

우 자흠 시트와엥

무장하라, 시민들이여,

Formez vos bataillons

포흐메 보 바탈리옹

대오를 갖추라,

Marchons, marchons!

마르숑 마르숑

전진, 전진!

Qu'un sang impur

껑 샹 앵쀠르

저 더러운 피가

Abreuve nos sillons !

아브회브 노 씨옹

우리의 밭고랑을 적시도록!

2절

Que veut cette horde d'esclaves,

De traîtres, de rois conjurés ?

Pour qui ces ignobles entraves,

Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)

Français, pour nous, ah ! quel outrage !

Quels transports il doit exciter !

C'est nous qu'on ose méditer

De rendre à l'antique esclavage !

3절

Quoi ! des cohortes étrangères

Feraient la loi dans nos foyers !

Quoi ! ces phalanges mercenaires

Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)

Grand Dieu ! par des mains enchaînées

Nos fronts sous le joug se ploieraient

De vils despotes deviendraient

Les maîtres de nos destinées !

4절

Tremblez, tyrans et vous perfides

L'opprobre de tous les partis,

Tremblez ! vos projets parricides

Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)

Tout est soldat pour vous combattre,

S'ils tombent, nos jeunes héros,

La terre en produit de nouveaux,

Contre vous tout prêts à se battre !

5절

Français, en guerriers magnanimes,

Portez ou retenez vos coups !

Épargnez ces tristes victimes,

À regret s'armant contre nous. (bis)

Mais ces despotes sanguinaires,

Mais ces complices de Bouillé,

Tous ces tigres qui, sans pitié,

Déchirent le sein de leur mère !

6절

Amour sacré de la Patrie,

Conduis, soutiens nos bras vengeurs

Liberté, Liberté chérie,

Combats avec tes défenseurs ! (bis)

Sous nos drapeaux que la victoire

Accoure à tes mâles accents,

Que tes ennemis expirants

Voient ton triomphe et notre gloire !

7절(Couplet des enfants)

Nous entrerons dans la carrière

Quand nos aînés n'y seront plus,

Nous y trouverons leur poussière

Et la trace de leurs vertus (bis)

Bien moins jaloux de leur survivre

Que de partager leur cercueil,

Nous aurons le sublime orgueil

De les venger ou de les suivre

Verse 1:

Let's go children of the fatherland,

The day of glory has arrived!

Against us tyranny's

Bloody flag is raised! (repeat)

In the countryside, do you hear

The roaring of these fierce soldiers?

They come right to our arms

To slit the throats of our sons, our friends!

Refrain:

Grab your weapons, citizens!

Form your battalions!

Let us march! Let us march!

May impure blood

Water our fields!

Verse 2:

This horde of slaves, traitors, plotting kings,

What do they want?

For whom these vile shackles,

These long-prepared irons? (repeat)

Frenchmen, for us, oh! what an insult!

What emotions that must excite!

It is us that they dare to consider

Returning to ancient slavery!

Verse 3:

What! These foreign troops

Would make laws in our home!

What! These mercenary phalanxes

Would bring down our proud warriors! (repeat)

Good Lord! By chained hands

Our brows would bend beneath the yoke!

Vile despots would become

The masters of our fate!

Verse 4:

Tremble, tyrants! and you, traitors,

The disgrace of all groups,

Tremble! Your parricidal plans

Will finally pay the price! (repeat)

Everyone is a soldier to fight you,

If they fall, our young heros,

France will make more,

Ready to battle you!

Verse 5:

Frenchmen, as magnanimous warriors,

Bear or hold back your blows!

Spare these sad victims,

Regretfully arming against us. (repeat)

But not these bloodthirsty despots,

But not these accomplices of Bouillé,

All of these animals who, without pity,

Tear their mother's breast to pieces!

Verse 6:

Sacred love of France,

Lead, support our avenging arms!

Liberty, beloved Liberty,

Fight with your defenders! (repeat)

Under our flags, let victory

Hasten to your manly tones!

May your dying enemies

See your triumph and our glory!

Verse 7:

We will enter the pit

When our elders are no longer there;

There, we will find their dust

And the traces of their virtues. (repeat)

Much less eager to outlive them

Than to share their casket,

We will have the sublime pride

Of avenging them or following them!

1절

일어나라, 조국의 자녀들아,

영광의 날이 왔노라!

우리에 맞서 저 폭군의

피 묻은 깃발이 올랐도다, (반복)

들리는가, 저 들판에서

고함치는 흉폭한 적들의 소리가?

그들이 턱밑까지 다가오고 있다,

그대들의 처자식의 목을 베러!

후렴

무장하라, 시민들이여,

대오를 갖추라,

전진, 전진!

저 더러운 피가

우리의 밭고랑을 적시도록!

2절

무엇을 바라는 것인가, 이 노예들의 무리는,

이 배신자들은, 음모를 꾸미는 왕들은?

누구에게 씌우려는 것인가, 이 추잡한 쇠사슬은,

오랫동안 준비된 이 족쇄들은? (반복)

프랑스인들이여, 우리를 향한 것이라, 아, 분노로다

이 얼마나 우리를 격노케 하는가!

저들이 꾀하길, 감히 우리들을

예전과 같은 노예로 되돌리려 하는구나!

3절

무어라! 외국의 개떼들이

우리의 고향에서 법을 만들겠다고!

무어라! 돈에 눈먼 저 용병 놈들이

우리 용사들을 쓰러뜨린다고! (반복)

오 신이시여! 사슬에 묶인 손으로,

우리가 멍에를 쓰고 고개를 조아리게 된다니!

저 천박한 독재자들이

우리 운명의 고삐를 쥐게 된다니!

4절

떨지어다, 독재자들과 너희 배신자들

모든 진영들의 수치여,

떨지어다! 너희의 패륜적인 음모들은

드디어 그 대가를 치르게 되리! (반복)

모두가 너희와 싸울 전사들이다,

그들이 쓰러지면, 우리의 젊은 영웅들,

이 땅 위에 새로 자라나

결연히 너희들과 싸울 것이라!

5절

프랑스인들이여, 자비로운 전사들로서

공격을 가함과 거둠을 구분하여라!

저 불쌍한 희생자들은 봐주어라,

어쩔 수 없이 우리와 싸운 자들을. (반복)

그러나 이 피에 굶주린 폭군들,

부이에의 공모자들은 아니 된다.

이 호랑이들은 무자비하게

제 어미 가슴을 물어뜯을지니!

6절

조국을 향한 성스러운 사랑이여,

이끌라, 우리의 이 복수의 팔을

자유여, 보배로운 자유여

그대의 수호자들과 함께 싸우라! (반복)

우리의 깃발 아래서 승리가

그 힘찬 함성을 앞당기어,

죽어가는 그대의 적들이

그대의 승리와 우리의 영광을 목도하도록!

7절 (아이들의 절)

우리도 그 길로 들어서리,

선열들이 사라진 때가 되면,

우리는 보게 되리, 그들의 유체와

그들의 덕행의 흔적을 (반복)

그저 오래 살아남기보다는

그들과 함께 죽음이 나으리,

우리는 숭고한 긍지를 가진 채

원수를 갚고 그들을 따르리라.

[출처] [음악 Music 音樂 音乐] 프랑스 국가 France National Anthem "La Marseillaise 라 마르세예즈 마르세유의 노래 [Lyrics 가사 歌詞]|작성자 박상우